
Kérjen fordítási ajánlatot itt!
Ajánlatkérésének elküldése után rövidesen felvesszük Önnel a kapcsolatot!
Tapasztalt fordítói csapatában több orvosi végzettséggel rendelkező fordítót tudhat magáénak, akik a legjobb tudásuk szerint készítik el a hiteles orvosi és gyógyszeripari fordításokat. Legyen szó angolról magyarra, magyarról angolra, németről magyarra, magyarról németre, vagy akár angolról németre és németről angolra fordításról, a hiteles szakfordítás elkészítését minden esetben az orvosi és gyógyszeripari szakszövegek fordításában jártas fordítóink végzik.S pontosan a fent említett felelősségérzet az oka annak, hogy ne egyetlen ember munkájára bízzuk a szakszöveg végleges lefordítását. A kész orvosi szakfordítást anyanyelvi, szakképzett lektorral ellenőriztetjük le, így garantált, hogy a szakkifejezések nemcsak önmagukban, de a kontextusban is megállják helyüket.
A KFI Fordítóiroda külön kérésre a Cégbíróság által is elfogadott hiteles, tanúsított fordítások végzését is vállalja. Munkavégzésünk gyors és rugalmas, a megrendelő által szabott határidőket betartjuk és betartatjuk fordítóinkkal.
Nem győzzük eléggé hangsúlyozni: tudjuk, hogy fordítóink munkáján az orvosi és gyógyszeripari fordítások végzésekor sok múlhat. Megrendelő cégként és magánszemélyként is számíthat precizitásunkra, alkalmazkodóképességünkre és diszkréciónkra.
A kész orvosi szakfordítást anyanyelvi, szakképzett lektorral ellenőriztetjük le, így garantált, hogy a szakkifejezések nemcsak önmagukban, de a kontextusban is megállják helyüket.Az alábbi nyelvekre vállalunk oda-vissza fordításokat:
































Mennyibe kerül a fordító szolgáltatásunk?
Az árak, hacsak az ügyfél nem kér fix áras ajánlatot, a fordítás karterszámától függnek. A fordítás ára általában egységár, karakterszám vagy leütésszám alapján. Megállapodás kérdése, hogy ezt forrásnyelvre vagy célnyelvre vetítjük. A karakter alapú elszámolás az ügyfél számára is alkalmas arra, hogy előre tudjon kalkulálni, illetve Word program karakterek száma menübe belépve saját maga is ellenőrizni tudja a fordítóiroda által megadott karakterszámot.
Vannak olyan ritka nyelvek, amelyek esetén nem a fordítás, ill. Szakfordítás karakterszáma mérvadó, ilyenek az ázsiai nyelvek, ahol szinte minden esetben a magyar vagy forrásnyelvi karakterszám adja az elszámolás alapját.
Több, mint 200 ügyfél nem tévedhet!
Eddig több, mint 200 ügyfél bizonyosodhatott meg a fordítási szakértelmünkről és gyorsaságunkról. Nézze meg a listát: Referenciák
A megrendelés menete
Fordítóirodánktól fordítási ajánlatot a lap alján található űrlap elküldésével kérhetnek vagy személyes megkeresés esetén is nyitvatartási időnkben Kapcsolat. A beérkezett ajánlatkérésekre kollégáink a lehető leggyorsabban válaszolnak! A megrendelés leadását követően minden esetben megtartjuk a megrendelőink által szabott határidőt, de a változtatásokhoz is rugalmasan alkalmazkodunk. Amennyiben rövidebb, 1-2 oldalas dokumentum fordítására ad le megrendelést, akár pár órán belül kézhez is kaphatja azt!
Kérjen ajánlatot most! Csatolhatja a fordítandó dokumentumot is.